|
|
17. Juni 2009 |
Illegales Ködern von Grizzlybären für die
Trophäenjagd im Great Bear Rainforest |
|
Am 11. Juni 2009 war Eric Boyum, Kapitän der Great Bear II, abends noch mit internationalen Gästen auf Bärbeobachtungstour im Gebiet des Gittoyees River Conservancy (Foch-Gittoyees Provincial Park and Protected Area), etwa 25 km von Hartley Bay entfernt. Die Gruppe saß gut getarnt am Rande einer Seggenwiese, um Grizzlybären zu beobachten, als ein Trophäenjäger mit einem großen Sack voller Köder auftauchte. Mit Fischköpfen und Eingeweiden versuchte dieser Jäger offensichtlich, Grizzlybären bis auf Schussweite anzulocken, um sie von seinem nahen Versteck aus erlegen zu können. Das Auslegen von Ködern ist zwar bei der Bärenjagd verboten (Section 33.1, Wildlife Act) und kann mit Geldstrafe oder Gefängnis geahndet werden, hält Trophäenjäger und Wilderer jedoch nicht davon ab, solch illegale Praktiken zu wählen, um ihrer zahlungskräftigen Kundschaft ein möglichst bequemes und erfolgsgarantiertes Bärentöten zu ermöglichen. „Wir haben alle Details dieser ekelhaften Entdeckung an die Polizei in Kitimat weitergegeben“, berichtete Eric Boyum, doch bislang konnte der Mann noch nicht gefasst werden. Zum illegalen Ködern von Bären erklärte Ian McAllister: „It’s considered‚ unfair chase. It’s not considered sporting. It’s unethical. It’s something that, if it was allowed, would bring all the bears in – from a huge area and they would be killed really indiscriminately.“ Immer wieder sind die aus der ganzen Welt stammenden Teilnehmer an Bärbeobachtungstouren schockiert, wenn sie hören, dass die Regierung von BC mit Premierminister Campbell die Trophäenjagd auf Bären und Wölfe in 80 % der Schutzgebiete und Parks nach wie vor erlaubt und dass der Begriff ‚Schutzgebiet‘ nicht den Schutz der Wildtiere beinhaltet, sondern lediglich einen völlig unzureichenden Schutz des Waldes und des Landschaftsbildes. „We have been receiving reports all season from frustrated bear-viewing businesses, along with First Nations and members of the public that are fed up with finding trophy hunters in areas where they believe wildlife are protected“, kommentierte Ian McAllister diese Pervertierung des Schutzbegriffes. |
Am 15. Juni 2009 endete die Frühjahrsjagdsaison auf Grizzlybären in BC. 100 bis 150 Grizzlybären werden wohl in dieser Saison bei dieser als ‚Sport‘ bezeichneten Trophäenjagd getötet worden sein, genaue Zahlen legte das Umweltministerium noch nicht vor. |
Wenn Sie etwas gegen die Trophäenjagd unternehmen möchten, dann schreiben Sie bitte eine E-Mail (oder einen Brief) an die nachfolgend Genannten, die unmittelbar dafür verantwortlich sind. Sie können dabei den folgenden Mustertext verwenden oder einen eigenen Text formulieren. Vielen Dank! |
(Muster-E-Mail) an: Gordon.Campbell.mla@leg.bc.ca, premier@gov.bc.ca, barry.penner.mla@leg.bc.ca, env.minister@gov.bc.ca |
Stop the Trophy Hunt! |
Dear Premier Gordon Campbell, |
I have just learned that trophy hunting of bears is allowed in the Great Bear Rainforest, even after you announced that it was protected. |
How is this possible when the Coastal First Nations do not support the trophy hunt, and the majority of people in British Columbia want it banned? |
How is the BC government going to explain to the millions of people that are learning about British Columbia prior to the 2010 Olympics that BC allows the sport killing of the second slowest reproducing land mammal in North America? And that the BC government allows coastal black bears to be hunted for sport, even though they carry the “spirit bear” gene. The future economy for the coast is clearly in wildlife-based tourism and not in killing animals for sport. |
Please support the majority of British Columbians and stop the trophy hunt. |
I look forward to your response. |
Sincerely, |
(Name, Adresse, Land) |
Postadressen: |
Premier of British Columbia
Hon. Gordon Campbell
Room 156
Parliament Buildings
Victoria, BC
V8V 1X4
Canada |
Minister of Environment
Hon. Barry Penner
Room 112
Parliament Buildings
Victoria, BC
V8V 1X4
Canada |
|
zurück |
|
|