bears and more • Klaus Pommerenke
 
Start
Über mich
Fotogalerie
Buch
Texte & News
Karten
Links
Datenschutzerklärung
Impressum
 
1. November 2010
Neue Bilder, Broschüre und Film über
die Bedrohung des Great Bear Rainforest
 
Im Sommer und Herbst 2010 war eine Gruppe von Fotografen der International League of Conservation Photographers (iLCP) im Great Bear Rainforest unterwegs, um die traditionelle Lebensweise der First Nations sowie die Schönheit dieses Ökosystems zu dokumentieren und um auf seine Bedrohung durch das Pipelineprojekt und den geplanten Öltankerverkehr aufmerksam zu machen. Ian McAllister, Paul Nicklen, Jack Dykinga, Florian Schulz und andere waren dabei, als Gastfotografen auch Marven Robinson und Andy Wight. Die Bilder dieser RAVE (rapid assessment visual expedition) genannten Aktion wurden in Vancouver der Presse vorgestellt und sind auch auf der Website von Pacific Wild (www.pacificwild.org, unter Great Bear RAVE Gallery) oder auf der Website der iLCP (www.ilcp.com, unter Great Bear Rainforest RAVE) anzusehen. Drei Organisationen, Pacific Wild, Friends of Wild Salmon und die iLCP stellten im Oktober eine 12-seitige Broschüre mit dem Titel „Coast in the balance. Weighing the risks of crude oil supertankers on British Columbia’s North Coast“ vor. Diese Broschüre zeigt einige Bilder der RAVE Aktion, gibt Hintergrundinformationen zur geplanten Ölpipeline (Enbridge Northern Gateway Pipelines Project) und zum drohenden Öltankerverkehr mit bis zu 225 Supertankern jährlich von und nach Kitimat.
Einige Feststellungen von Enbridge-Chef Patrick Daniel, die jeden nachdenklich stimmen sollten, werden zitiert und auch prominente Kritiker des Pipeline-Projektes kommen zu Wort. Zu den Risiken einer Ölpest in den schwierig zu navigierenden Gewässern der geplanten Tankerroute stellte Patrick Daniel schon vor längerer Zeit fest: „Can we promise there will never be an accident? No. Nobody can.“ Zur Verantwortlichkeit einer Ölkatastrophe in den Gewässern der Nordküste stellte er klar, dass dies nicht Sache von Enbridge sein würde. Finanzielle Entschädigungszahlungen wie von BP nach der Ölkatastrophe im Golf von Mexiko wären von Enbridge nicht zu erwarten: „We will operate up to the [tanker] terminal. … in terms of financial resposibility or a spill at sea, we are not the operators. That’s something that we can’t take on.“ Zu den inzwischen durch wiederholte Pipelinelecks mit teilweise riesigen Ölaustritten ohnehin schon unglaubwürdig gewordenen Sicherheitsbeteuerungen der Enbridge Inc. stellte David Suzuki fest: „Anyone who tells you there will be no accidents or major spills as a result of this pipeline going through is either unbelievable stupid or deliberately lying to you.“ Auch Joy Thorkelson von der United Fishermen and Allied Workers Union wird zitiert: „For hundreds of years, the fisheries have been vital to our communities’ economies and our way of life as coastal people, and we’re not willing to put that at risk. The commercial fishing industry is the largest private sector employer on the central and north coast and the handful of oil jobs won’t replace the importance of the fishery.“
Die Broschüre ist online zu beziehen über die Website von Pacific Wild (from the RAVE, Coast in the balance, download als pdf). Auch der Kurzfilm, den Damien Gills für Pacific Wild produzierte, eine 16-minütige Dokumentation mit dem Titel „Oil in Eden: The Battle to Protect Canada’s Pacific Coast“, gibt weitere Hintergrundinformationen zum Enbridge-Pipelineprojekt und zu dem, was hierdurch aufs Spiel gesetzt wird. Diese Dokumentation ist direkt auf der Website von Pacific Wild anzusehen. „‚Oil in Eden‘ provides an essential summary of the key issues involved in this battle over the pipeline, tankers, and Canada’s Pacific Coast“, heißt es im Begleitschreiben von Ian McAllister zum Film. „It’s one of the last bastions of Canadian wilderness: the Great Bear Rainforest, on BC’s north and central Pacific coast. Home to bountiful marine mammals, fish, and wildlife – from orca and humpback whales to wild salmon, wolves, grizzlies, and the legendary spirit bear – this spectacular place is now threatened by a proposal to bring an oil pipeline and supertankers to this fragile and rugged coast. The plan is to pump over half a million barrels a day of unrefined bitumen from the Alberta Tar Sands over the Rockies, through the heartland of BC – crossing a thousand rivers and streams in the process – to the Port of Kitimat in the Great Bear Rainforest. From there, supertankers would ply the rough and dangerous waters of the BC coast en route to Asia and the United States. Dubbed the Northern Gateway Pipeline, the project is of concern for three main reasons: 1. It would facilitate the expansion of the Tar Sands, hooking emerging Asian economies on the world’s dirtiest oil; 2. the risk of leaks from the pipeline itself; 3. the danger of introducing oil supertankers for the first time to this part of the BC coast. Now a growing coalition of First Nations, conservation groups, and concerned citizens from Canada and around the world is banding together to say no the Enbridge project – in what is shaping up to be the defining Canadian environmental battle of our time.“
Schon im Oktober hatte die Union of B.C. Municipalities zwei Anträge verabschiedet, die sich gegen das Pipelineprojekt und den beabsichtigten Öltankerverkehr aussprechen. „The first urged Ottawa to legislate a ban on bulk crude oil tanker traffic through Queen Charlotte Sound, Dixon Entrance and Hecate Strait, while a second opposes the Northern Gateway pipeline between Alberta’s oilsands and the B.C. coast, proposed by Enbridge Inc.“, meldete CBC-News am 1. Oktober. Der Mehrheit der Bevölkerung in BC wird immer mehr bewusst, welche Risiken für die Umwelt und auch für die Wirtschaft, vor allem für Fischerei und Tourismus, mit dem Pipelineprojekt verbunden sind. Ben Parfitt beschreibt in seinem Artikel „Cuts leave B.C. exposed to eco-desaster“ (Times Colonist, 3. Oktober 2010), dass BC auf eine Ölpest größeren Ausmaßes gänzlich unvorbereitet wäre und kaum Möglichkeiten hätte, eine Ölkatastrophe einzudämmen. Alleine die Küstenlinie von BC mit allen Inseln und Fjorden ist ca. 27.000 km lang. Das Umweltministerium von BC hat gerade einmal etwas mehr als 13 Vollzeitstellen, um auf Ölunfälle und auf Unfälle mit anderen gefährlichen Gütern innerhalb der gesamten Provinz zu reagieren. Alleine von 2008 bis 2009 gab es nahezu 4000 solcher Vorfälle bzw. Unfälle. Im benachbarten US-Bundesstaat Washington gibt es immerhin 77,7 Vollzeitstellen. Gelder, um eine Ölpest überhaupt bekämpfen zu können, stehen in BC kaum zur Verfügung. „Washington also outpaces B.C. in funding this area of public and environmental health, spending roughly $ 29.1 million per year compared to B.C.’s paltry allocation of $ 2.5 million. Where it matters most – getting people to where spills occur or might reasonably be expected to occur – Washington has the Dollars to do the work. B.C. does not. With a hiring freeze and plans to reduce an already emaciated environmental staff further through attrition, the government is saddling key agencies with absurdly complex challenges that will only get worse with time. Last year, in northeast B.C., 581 dangerous goods and oil spills were reported. The region is slightly larger than Nebraska. Its spill response ‚team‘ now consists of 1,2 dedicated staff“, schreibt Ben Parfitt.
„Meanwhile, water by the hundreds of millions of gallons is being sucked from local rivers, streams and lakes, mixed with chemicals and pumped underground at extreme pressure to fracture underground rock formations and release their natural gas. Who is minding the shop? Who is ensuring that spills by natural gas companies and their suppliers do not poison public waters? Meanwhile, on the coast, 2009 marked a record year for oil exports from the Port of Vancouver. Sixty-five tankers moved 28.6 million barrels of oil out of the port, for an average shipment of 439,834 barrels per ship. If just one shipment were to be disgorged into the waters between Vancouver and Victoria, it would dwarf the events of the evening of Dec. 23, 1988 – events that actually set in motion the creation of B.C.’s spill response program. On that date, a tug rammed into a tanker barge that it was towing. Oil spilled from the battered vessel, the Nestucca, into the waters off Washington’s Gray’s Harbour and carried with prevailing winds across Juan de Fuca Strait to reach numerous beaches on Vancouver Island’s west coast. The oil released was later estimated to have killed 56,000 seabirds, despoiled numerous herring spawning areas and wiped out crab and shellfish fisheries. All that destruction was achieved with just 5,500 barrels of oil – or 1.2 per cent of what, on average, moves out of Vancouver in the hull of one tanker. BP’s Gulf of Mexico debacle should give us pause to reflect on the wisdom of future offshore oil developments and increased oil tanker traffic. But perhaps it is time to focus on more present dangers. With an anemic provincial spill response staff, the risk that preventable spills will occur increases. Just don’t try to glean the likelihood of such risks from the relevant government publication. The province’s Environmental Emergency Management Program, which houses B.C.’s spills response team, has elected not to publish an annual report for 2009 – 2010. There’s no budget for it.“
Chris Anderson, Vertreter von Enbridge, erklärte am 20. Oktober in Prince Rupert, dass Enbridge ein „coastal response network“ an der Nordküste von BC aufzubauen beabsichtige. Gegenwärtig gibt es solch ein response-„team“ nur in Vancouver und in Victoria. Dies bedeutet „a response time for any accident on the North Coast would be 72 hours. … Obviously that’s unacceptable … We’ll reduce North Coast response time for all vessels“, versprach er. Angesichts der Aussagen von Enbrigde-Chef Patrick Daniel, dass die Verantwortung von Enbridge nur bis zum Ende der Ölpipeline, also bis zum geplanten Tankerterminal in Kitimat reiche und ein sicherer Öltankerverkehr gar nicht mehr im Verantwortungsbereich von Enbridge liege, wird schnell klar, wie leer solche vollmundigen Versprechungen sind. „If the project gains approval, the list of Enbridge’s promises suddenly may not seem relevant, especially when it comes to marine traffic“, schrieb Patrick Witwicki hierzu (Muskegg Press, 20. Oktober 2010). Auch Jennifer Rice von der T. Buck Suzuki Foundation wies auf die begrenzte Zuständigkeit von Enbridge hin und darauf, dass Enbridge Versprechen und Zusagen von Sicherheitsvorkehrungen abgibt für den Tankerverkehr, obwohl der Konzern hierfür gar nicht zuständig sein soll. „… their responsibility ends at the terminal“, erklärte sie. „And there’s no legislation that guarantees that they’ll keep their promises.“ Die Verantwortung für den Tankerverkehr und für die Beseitigung einer mit hoher Wahrscheinlichkeit zu erwartenden katastrophalen Ölpest schiebt Enbridge sogenannten „outside engineering companies“ zu. Diese würden bei einer Ölpest rasch Bankrott gehen und alle Kosten für Säuberungsmaßnahmen müsste die Allgemeinheit tragen.
Der Versuch von Enbrigde, die First Nations von Hartley Bay und von Kitkatla zur Errichtung eines „response team“-Stützpunktes zu gewinnen, ist zudem längst gescheitert, da sie das Pipelineprojekt geschlossen ablehnen. Enbridge verspricht weiter, dass die Supertanker im engen Douglas Channel ständig von zwei Schleppern begleitet würden, die mit Tauen die Tanker in Position ziehen bzw. von einem Abdriften abhalten könnten. Selbst im engen und wegen seiner extremen Windverhältnisse und starken Strömungen schwierig zu navigierenden Douglas Channel sei dies möglich. „If waves are at a rate the tugs can’t handle, we won’t go out in the channel“, sagte Anderson. „Eight to 12 knots – that’s the tailored speed a tug can handle.“ Marven Robinson aus Hartley Bay, der den Douglas Channel kennt wie kaum ein anderer, hält dies nach der Befragung von Schlepperkapitänen für äußerst unglaubwürdig. Letztendlich würde auch nicht Enbridge, sondern irgendeine „outside engineering company“ über das Auslaufen der Supertanker entscheiden. Diese würde genauso wie BP im Golf von Mexiko oder Enbridge beim Betrieb seiner maroden Pipelines Profitinteressen über Sicherheitsbedenken stellen.
Noch ist Zeit, das Enbridge Northern Gateway Pipelines-Projekt zu verhindern und eine drohende Ölpest durch havarierte Supertanker oder durch gebrochene Pipelines irgendwo im Great Bear Rainforest abzuwenden.
Wenn Sie gegen den Pipelinebau und den beabsichtigten Öltankerverkehr aktiv werden möchten, können Sie folgenden Musterbrief direkt an Premierminister Harper schicken:
Prime Minister
Stephen Harper
House of Commons
Ottawa, Ontario K1A 0A6
Canada
E-Mail: pm@pm.gc.ca
 
Dear Prime Minister Stephen Harper,
in the face of the Exxon Valdez oil spill in Prince William Sound, the recent BP oil disaster in the Gulf of Mexico and several pipeline ruptures of Enbridge Inc., I strongly oppose bringing crude oil to the Great Bear Rainforest.
The proposed plan to build a crude oil pipeline from the Alberta tar sands to the North Coast is the wrong choice for B. C. Allowing this pipeline to be built and oil tanker traffic in the pristine waters of the Great Bear Rainforest would undermine the conservation gains already made and the way of life of the coastal First Nations people and put at risk the whole fishing and ecotourism industry.
More than 80 percent of British Columbians oppose crude oil tanker traffic on the North Coast – they learned from the Exxon Valdez oil spill in Alaska. The coastal First Nations have declared a ban under their traditional laws. The Enbridge Northern Gateway Pipelines project would be a major, long-term investment in dirty tar sands oil development at a time when B.C. and Canada should be investing much more in the clean energy economy.
You have the opportunity to set an example here. To show how you deal with the last few wild places on our planet and more importantly, for how you honor and respect the rights and traditions of First Nations. I strongly urge you to have the foresight and ingenuity to move forward with a plan that will move B. C., and Canada, into the future instead of clinging to the status quo.
Please stop the Northern Gateway Pipelines project. Don’t jeopardize the North Coast of B.C. and the integrity of the Great Bear Rainforest. Don’t let Enbridge become the BP of B.C.
Thank you for your time.
Sincerely,
Name
Adresse
Telefonnummer und E-Mail
 
zurück   zurück